Первая часть зашла — и это не случайно. Идиомы не заканчиваются на ста выражениях, и язык тоже. Вторая часть продолжает там, где остановилась первая: ещё 200 карточек, ещё больше контекста, ещё ближе к тому английскому, на котором реально говорят.